N.B.-Videos here are in lebanese language.
For other languages, same subject videos in :
– ENGLISH, FRENCH : https://tur-levnon.org/videos-articles-in-english-french/
– SPANISH : https://tur-levnon.org/identidad-siriaca-del-libano/
Father Gharios on Syriac eco-friendly culture: https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2020/10/FatherGhariosTurLevnon.mp4
O Beirut by Layal Nehme. About the tragedy that hit Beirut on August 4, 2020: https://youtu.be/6hN3CZtrF1Q
Hail Mary in syriac maronite pronunciation by Layal Nehme : https://youtu.be/BzOqYatjz9E
ERTH WA TURATH SERIES: LEGACY AND HERITAGE OF LEBANON:
1.Iad Boustany: political science: https://youtu.be/_W0-JPxhhD4
2.David and Hiram Corm: Charles Corm: https://youtu.be/Ka82EHSZKW8
3.Yves Prevost-1: maronite hermits in the Qadisha: https://youtu.be/q1XJpL-KoE0
4.Yves Prevost-2: Latin hermits in the Qadisha: https://youtu.be/xI8PAbPb7wc
5.Father Jean Maroun Helou-1: Syriac maronite church of Antioch: https://youtu.be/6RkAPJAcyOE
6.Father Jean Maroun Helou-2: maronite diaspora: https://youtu.be/0tJ6z_T7ACM
- Dr Naji Hayek: about Mgr Michel Hayek: https://youtu.be/XERue5WVjRk
8.Iad Boustany: about Fouad Ephrem Boustany: https://youtu.be/pVkcLt_VXW4
9.Father Youhanna Yechouh Khoury: https://youtu.be/tMvpX8vDYx8
10.Raya Boustany: syriac literature: https://youtu.be/0OXkJQj5eK4
11.Father Khalil Alwan: St Jacques de Sarug: https://youtu.be/xmkBIYp72-s
12.Dr Hares Boustany: History of the maronite church: https://youtu.be/o_B5uifg3rY
13.Dr Hares Boustany: Italian vocabulary in the syriac dialect of Mount-Lebanon: https://youtu.be/vHOc9i1jRzs
14.Father Gaby Aboussamra: https://youtu.be/vqDmiAzuG9o
15.Father Gaby Aboussamra: https://youtu.be/LrOxqltRvms
16.Father Gaby Aboussamra: Lebanese and phoenician language: https://youtu.be/Wr86B8McCOQ
17.Professeur Antoine Boustany (Deir): https://youtu.be/jVP0RAlOaEY
18.Professeur Antoine Boustany: (Kafno)
19.Professeur Pierre Zalloua: (Kafno)
20.Professeur Pierre Zalloua
________________________________________________________________
Maurice Gemayel :
Lubnan wal Mawarnah Tarikh wa Imane
https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2020/08/Lubnan-wal-Mawarnah-Tarikh-wa-Imane-TL.mp4
________________________________________________________________
Genocides by Sayfo (sword) and Kafno (famine)
https://youtu.be/AQK859bb1Bc
KAFNO Famine genocide in Lebanon 1914-1918
KAFNO:article by Dr Amine Iskandar in arabic:
KAFNObejjjani200612
Tur Levnon Maronite Mass in syriac language (Ain Aaar)
https://youtu.be/vP9XYmcl8Pg
Tur Levnon Maronite Mass in syriac language (Ehden,Lebanon) by Father Ibrahim BouRajel
Youtube link: https://youtu.be/pjl6vtBfUw8
Website link: https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2023/03/EhdenMesseE.Dwayhi318.mp4
Christmas Maronite Mass in syriac language
Father Jean Maroun Helou, founding member of Tur Levnon.
About the crucial role of syriac language as a fundamental link between Lebanon and the Maronite Diaspora.
NOUR CHARK VIDEOS (in lebanese language) BY PROF. AMINE ISKANDAR
+ SYRIAC LEBANON VIDEOS BY PROF. AMINE ISKANDAR
Dr Amine Iskandar ,president of Tur Levnon, during the celebration organised by the Syriac International Union to commemorate the 104 years of the Genocide of Sayfo ܣܝܦܐ against the Armenian and Syriac peoples.
KAFNO ܟܰܦܢܳܐ is the name of the Genocide organized by the Turcs against the Syriac Maronites and other Christians of Mount-Lebanon between 1914 and 1918. The President of Tur Levnon demands recognition of Kafno by the Lebanese State.
KAFNO: Famine Genocide in Lebanon 1914-1918.Le Génocide par la Famine “كَفنُا” الإبادة الجماعية من خلال المجاعة
https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2020/07/Kafno-TL.mp4
Importance of Syriac language for Patriarch Estefanos Douaihy.
By Father Ayoub Chahwan
https://youtu.be/K5_-Z_n4oNo
Syriac Maronite Music.
By Father Youssef Tannous
https://youtu.be/Gb_SLc28f-E
Syriac Maronite Music.
By Father Elie Kesrouani
https://youtu.be/UPoV7nXCbCQ
Syriac Maronite Mass
Phoenician Heritage in the Syriac Maronite culture.
By Father Michel Rouhana
Collège maronite de Rome
Cycle Christique sur les facades des églises maronites
Architecture des facades des églises maronites
Inscriptions inscrites dans des carrés
Inscriptions inscrites dans des cercles
Graphie Syriaque
Iconographie
The frescoes of the maronite churches
Syriac identity of lebanese architecture: exhaustive explanation of symbols with full references – Part 2
Syriac identity of lebanese architecture: exhaustive explanation of symbols with full references – Part 1
Lebanon speaks syriac : meaning of names of our syriac towns and villages
Syriac and indo-european origin of lebanese names and families
Syriac words in spoken lebanese language
Syriac presence in spoken lebanese sentences
Syriac heritage and culture in spoken lebanese: grammar, syntaxe.
Importance of syriac language for our existence and identity
The syriacs: geography, history, religion
Tur Levnon. Syriac identity of the Maronites
WAKFEH SIRYENIYEH VIDEOS BY PROF. AMINE ISKANDAR
وقفي سريانيي
Question 1- What is syriac language ?
2.WHO ARE THE SYRIACS ?
- What is GHARSHOUNÉ or KARSHOUNE ?
- SYNTAXE ET GRAMMAIRE: origin of lebanese language
5.Three sentences proving that lebanese language comes from syriac one
6.Syriac maronite language. Why our language is different ?
7.lebanese proverbs proving their syriac origin
8.anthroponyms: lebanese names from syriac origin
9.Toponyms: syriac origin of names of lebanese villages
11.mothers vocabulary. Why mother tongue is syriac ?
13.vocabulary: syriac in lebanese language
حلقة كتير مميزة بيحكي فيا عن مؤسس لبنان مار يوحنا مارون و رح يفسرلنا مخطوطة نادرة موجودة بدير كفرحي.
Rare and important manuscript from Kfar7ay monastery revealing critical information about Lebanon history.
15.Why do we have to speak an old language ?
مكتوب للبطريرك پتروس عريضة بتحكي عن أهمية اللغة السريانية
Letter of Patriarche Antoun Arida stressing the importance of syriac language
17.Triple arches: link between the syriac maronite faith and the architecture
18.detailed explanation about the decorations found in our churches
Lebanese architecture : The Mandonile with 2 cordes giving it’s name to the window with 2 arches .
Also seen in the Codex of Rabbula in 586AD
20.Epigraphy inscriptions: detailed explanation of written artifacts
21.Calligraphy: serto, garshoune. Importance of estrangelo writing seen in maronite churches.
https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2021/05/21-Calligraphy.mp4
22.Kafno: the lebanese famine 1914-1918
https://tur-levnon.org/wp-content/uploads/2021/02/KafnoLebanese-1.mp4
SHORT VIDEOS
1.Syriac languageTL
2.Syriac peopleTL
3.garshouneTL
- Syntaxe & grammaire TL
5.Three simple sentences TL
6.Syriac maronite language TL
7.proverbs TL
8.Anthroponyms TL
(9.toponyms part 1)
9.Toponyms Part 2
11 the mother’s vocabulary
13.Syriac words in lebanese vocabulary Part 2
14 Kfar Hay Manuscript
15 Importance of syriac language
16 Letter of 1946
17aSTriple arches
18 Decoration of 3 arches
19 Mandaloun
20 Epigraphy Inscriptions
21 Calligraphy
TUR LEVNON ANTHEM
Our logo refers to the Holy Cross and says :
ܒܟ̣܀ܢܕܩܪ ܠܒܥܠܕܒܒܝܢ ܘܡܛܠ ܫܡܟ̣ ܢܕܘܫ ܠܣܢܐܝܢ
Bokh ndaqar la b3éldvovayn w métoul shmokh ndoush lsonayn
Through You we push back our enemies; through Your Name we trample our foes.
It is by God and the Holy Cross and not by military weapons that we defeat our enemies.
The words of our logo are taken from the inscriptions on the entrance of the Maronite Patriarchate of Ilige 1276 AD quoting Psalm 44:5-8
5Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes. 6I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory; 7but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame. 8In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever..